Tłumacz języka norweskiego w Radzyniu Chełmińskim
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka norweskiego w Radzyniu Chełmińskim, trzeba powierzyć to zagadnienie tłumaczowi języka norweskiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Tłumaczenie przysięgłe języka norweskiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka norweskiego w Radzyniu Chełmińskim zakomunikuje, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego norweskiego to 1125 znaków.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka norweskiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego norweskiego tzn. upoważnionego do robienia tłumaczeń wymaganych często przez urzędy.
Właściwość norweskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy fragment występujący w oryginale, w tym: dopiski, pieczęcie, odnośniki, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć norweskiego tłumacza przysięgłego są: celne, dyplomy i świadectwa szkolne, akty zgonu, uprawnienia i umowy, dokumenty samochodowe, akty notarialne, akty urodzenia, zaświadczenia o niekaralności, akty ślubu. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione poprzez tłumacza przysięgłego języka norweskiego.
Tłumaczenie przysięgłe języka norweskiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka norweskiego w Radzyniu Chełmińskim zakomunikuje, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego norweskiego to 1125 znaków.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka norweskiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego norweskiego tzn. upoważnionego do robienia tłumaczeń wymaganych często przez urzędy.
Właściwość norweskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy fragment występujący w oryginale, w tym: dopiski, pieczęcie, odnośniki, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć norweskiego tłumacza przysięgłego są: celne, dyplomy i świadectwa szkolne, akty zgonu, uprawnienia i umowy, dokumenty samochodowe, akty notarialne, akty urodzenia, zaświadczenia o niekaralności, akty ślubu. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione poprzez tłumacza przysięgłego języka norweskiego.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Radzyniu Chełmińskim nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia norweskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY